1. <th id="skne6"><track id="skne6"><dl id="skne6"></dl></track></th>

        <rp id="skne6"><object id="skne6"><input id="skne6"></input></object></rp><rp id="skne6"></rp>
        1. <rp id="skne6"></rp>

          <em id="skne6"></em>
          1. <th id="skne6"><pre id="skne6"></pre></th>
            <button id="skne6"><acronym id="skne6"></acronym></button>

            Tag Archives: 动机

            Les Brown (励志演说家)

            “Life takes on meaning when you become motivated, set goals and charge after them in an unstoppable manner.”

            — Les Brown, Motivational Speaker

            「当你有了动力,设定目标并势如破竹的追求它们,人生便有了意义。」– 莱斯?布朗 (励志演说家)

            • charge (v.) 快速步行、奔跑。例:The kids charged through the woods. (小孩在林间奔跑。) unstoppable (adj.) 无法阻挡的。
            • 莱斯?布朗 (1945- ) 出身贫寒,但他追求成功的意志,使他成为美国现今著名的励志演说家之一,并获得多项演说奖项。促使人们超越平庸是他演讲的主轴。

            Richard Branson (企业家)

            “My biggest motivation? Just to keep challenging myself. I see life almost like one long University education that I never had – everyday I’m learning something new.”

            — Richard Branson, Entrepreneur

            「我最大的动力来源?不断的挑战自己。我视人生为一个长期、我没有获得的大学教育 – 我每天都在学新的东西。」– 理察?布兰森 (企业家)

            • motivation (n.) 动机。例:his motivation for becoming a big success. (他想非常成功的动机)。
            • 理察?布兰森 (1950- ) 是英国企业家及投资家,创立了维珍集团 (Virgin Group),旗下拥有 400 多间公司,跨足航空、交通、金融、食品、通讯等产业,其中维珍银河是全球第一家计划提供私人太空旅程的公司。

            Les Brown (励志演说家)

            brown]

            “Wanting something is not enough. You must hunger for it. Your motivation must be absolutely compelling in order to overcome the obstacles that will invariably come your way.”

            — Les Brown, Motivational speaker

            「想要一件事还不够,你必须对它感到饥渴,你的动机必须够强烈,才能克服势必出现在你面前的难题。」– 莱斯?布朗 (励志演说家)

            • compelling (adj.) 令人激动的,使人信服的。例:a compelling reason to win the game. (一个必须赢得比赛的强烈理由);compel (v.) 迫使,逼迫。例:The general manager felt compelled to resign because of the loss suffered by the company. (总经理觉得他必须为公司的亏损辞职。) invariably (adv.) 始终不变地,永远如此地。例:Bill is invariably late. (比尔总是迟到。) variable (adj.) 会改变的。obstacle (n.) 障碍,困难。
            • 莱斯?布朗 (1945- ) 出身贫寒,但他追求成功的意志,使他成为美国现今著名的励志演说家之一,并获得多项演说奖项。促使人们超越平庸是他演讲的主轴。

            Jim Rohn (励志作家)

            “Motivation is what gets you started. Habit is what keeps you going. You cannot change your destination overnight, but you can change your direction overnight.”

            — Jim Rohn, Author

            「动机让你展开行动,习惯让你持续前进。你无法在一夕间改变命运,但你可以在一夕间改变方向。」–吉姆?罗恩 (励志作家)

            • motivation (n.) 动机,原因。例:What is her motivation for becoming a doctor? (她想成为医生的动机为何?) destination (n.) 目的地,终点。overnight (n.) 一夜间,马上。例:She became a millionaire overnight. (她在一夕间成为百万富翁。)
            • 吉姆?罗恩 (1930-2009) 是美国励志及个人成长领域的讲师,他由穷至富的个人成长经验是他著作及演讲的主轴。

            Andrew Carnegie (工业家)

            carnegie]

            “People who are unable to motivate themselves must be content with mediocrity, no matter how impressive their other talents.”

            — Andrew Carnegie, Industrialist

            「不能激励自己的人的必须满足于平庸,不管他们其它的才能多么出色。」– 安德鲁?卡内基 (工业家)

            • motivate (v.) 激发,鼓舞;motivation (n.) 动机。例:The reward system is designed to motivate the employees to work hard. (这奖励制度是为了激励职员努力工作。) content (adj.) 满足的。例:Lucy seemed quite content to let her husband do the talking. (露茜似乎很能接受由她丈夫来说话。) mediocrity (n.) 平庸;mediocre (adj.)。例:I’m not happy with this mediocre life! (我对这个平庸的生活不感到满意!) impressive (adj.) 令人印象深刻的,出色的;impression (n.) 印象。例:What they’ve done is very impressive. (他们所完成的事让人印象深刻。)
            • 安德鲁?卡内基 (1835-1919) 出生苏格兰,幼年移民美国,创立当时世界最大的卡内基钢铁公司。他是史上仅次约翰?洛克菲勒第 2 富有的人,晚年投身大量公益活动,成立学校、图书馆,博物馆、国际和平基金会、科学研究机构等。

            Lee J. Colan (商业顾问)

            colan]

            “Without a compelling cause, our employees are just putting in time. Their minds might be engaged, but their hearts are not. Meaning precedes motivation.”

            — Lee J. Colan, Business Consultant

            「没有强烈的动机,我们的员工只是投入时间。他们的大脑可能全然投入,但他们的心没有,先有工作意义才有动机。」– 李?克兰 (商业顾问)

            • compelling (adj.) 令人强烈信服的。例:The court was presented with compelling evidence that he had murdered his wife.?(法院收到他谋杀妻子的有力证据。) engage (v.) 从事,投入。例:Bill is fully engaged in the activity. (比尔正全心投入在这个活动上。)。precede (v.) 在…之前。例:cloud formations that precede tornadoes (龙卷风来前云的形状)。
            • 李?克兰为美国商业顾问公司 The L Group 总裁,主要在帮助企业训练经理及领导人,曾经任教于多家《财星》500 大企业。

            Tony Dorsett (美式足球员)

            0814]

            “To succeed, you need to find something to hold on to, something to motivate you, something to inspire you.”

            — Tony Dorsett, American Football Player

            「为了成功,你必须找到一个让你不放弃的事物,一个可以鼓舞你、可以激发你的事物。」– 东尼?杜尔色 (美式足球员)

            • hold on to… 是「抓住不放」的意思,但在这里应该是指「心理上」的意义。motivate (v.) 鼓舞,给…动机;motivation (n.) 动机。例:The bonus is designed to motivate the staff to work harder. (红利是为了要让员工更努力而设计。) inspire (v.) 激发;inspiration (n.) 灵感。例:She inspired many people to take action. (她鼓舞了许多人展开行动。)
            • 东尼?杜尔色 (1954- ) 为前职业美式足球四分卫 (quarterback),在 1983 年的比赛中连续跑 99 码创下纪录,他已被选入「大学美式足球名人堂」及「职业美式足球名人堂」。
            Page 1 of 212
            1分六合 界首市 | 会宁县 | 原平市 | 隆昌县 | 简阳市 | 志丹县 | 昭觉县 | 庆云县 | 锡林浩特市 | 桓台县 | 宽城 | 会理县 | 昆明市 | 马龙县 | 衡阳县 | 随州市 | 烟台市 | 景宁 | 永清县 | 宿州市 | 天柱县 | 库伦旗 | 濮阳县 | 昭觉县 | 德江县 | 横山县 | 中西区 | 读书 | 曲水县 | 南阳市 | 黄冈市 | 安吉县 | 三原县 | 株洲县 | 永昌县 | 盘锦市 | 台安县 | 磐石市 | 中卫市 | 梁河县 | 德令哈市 | 平安县 | 石柱 | 颍上县 | 定州市 | 财经 | 乾安县 | 蒲江县 | 锡林浩特市 | 贵港市 | 宁城县 | 如皋市 | 万源市 | 滨州市 | 安泽县 | 萨嘎县 | 万安县 | 天津市 | 仙游县 | 景洪市 | 高雄县 | 镶黄旗 | 西丰县 | 启东市 | 神池县 | 思茅市 | 株洲市 | 辽宁省 | 防城港市 | 锡林浩特市 | 南江县 | 化隆 | 桑日县 | 中卫市 | 崇信县 | 志丹县 | 桂林市 | 慈利县 | 和林格尔县 | 论坛 | 驻马店市 | 马鞍山市 | 峨眉山市 | 临汾市 | 奈曼旗 | 乐清市 | 盐边县 | 营山县 | 丽江市 | 平南县 | 罗源县 | 岳普湖县 | 南阳市 | 格尔木市 | 遂川县 | 蒲城县 | 庆阳市 | 莒南县 | 昌吉市 | 长泰县 |